Jsem také jednou
z těch, kteří rádi sledují americké seriály ještě „za horka“ s prvními
možnými titulky, i když tomu někdy odpovídá kvalita. Minulý týden jsem takhle
sledovala HIMYM 13. díl z 9. série a velmi mě pobavil výraz „čauky, mňauky“ Zajímavý obrat.
Začala jsem pídit po překladu této fráze do angličtiny. Z odposlechu mi
připadalo, že slyším „later ladies“, což by odpovídalo kontextu celé scény. Nedalo
mi to, stáhla jsem si na radu kamaráda anglické titulky a netrpělivě čekala,
jak to tedy bude. A k mému ale převelikému údivu jsem na spodní části
obrazovky četla „Later, skaters“! V mém mysli se následně ozvalo jen: „WTF?“.
Skaters? To musí být ale podivné nářečí, když se z bruslaře stane mňauky! Vzhledem k tomu, že mě
měli přátelé za blázna, co zkoumá takovou prkotinu a to ve zkouškovém období,
jsem od dalších průzkumů odstoupila. Tak čauky, mňauky! J
Tady malý důkaz,
že jsem se úplně nepomátla.
A písnička pro lepší den :)
Žádné komentáře:
Okomentovat